Record the source PRD, copy inventory, task metadata, and agent run logs for the desktop GUI i18n and UX refresh so the Trellis task history stays complete alongside the implemented desktop changes.
128 lines
2.0 KiB
Markdown
128 lines
2.0 KiB
Markdown
# GUI 文案收口规划
|
|
|
|
## 目的
|
|
|
|
这份文件不是最终翻译稿,而是为后续“人工精细翻译”做结构准备。
|
|
|
|
本轮建议先把所有可见文案按命名空间收口到 i18n 资源中,再由人工直接维护 `en.json` / `zh-CN.json`。
|
|
|
|
## 建议命名空间
|
|
|
|
### app
|
|
|
|
- 应用标题
|
|
- 副标题
|
|
- 版本 / shell / 配置路径说明
|
|
|
|
### nav
|
|
|
|
- 左侧 tab 名称
|
|
- tab 简短描述
|
|
|
|
### overview
|
|
|
|
- 概览标题
|
|
- 代理状态
|
|
- 统计卡标题
|
|
- 主操作按钮
|
|
- 调试详情标题
|
|
|
|
### providers
|
|
|
|
- provider 列表空态
|
|
- 创建 / 编辑表单标签
|
|
- 导入区文案
|
|
- 列表项操作按钮
|
|
- 保存 / 删除 / 启停状态消息
|
|
|
|
### aliases
|
|
|
|
- alias 列表空态
|
|
- alias 表单标签
|
|
- target 绑定表单标签
|
|
- target 行操作按钮
|
|
- 绑定 / 解绑 / 启停状态消息
|
|
|
|
### sync
|
|
|
|
- sync 标题
|
|
- target path / model / small_model 标签
|
|
- preview / apply 按钮
|
|
- preview 结果摘要
|
|
- apply 结果摘要
|
|
|
|
### doctor
|
|
|
|
- doctor 标题
|
|
- 检查中 / 成功 / 失败状态
|
|
- 问题列表
|
|
- 空态与说明文案
|
|
|
|
### settings
|
|
|
|
- 主题设置
|
|
- 语言设置
|
|
- 桌面行为设置
|
|
- 关于信息
|
|
|
|
### actions
|
|
|
|
- refresh
|
|
- save
|
|
- reset
|
|
- edit
|
|
- delete
|
|
- enable
|
|
- disable
|
|
- preview
|
|
- apply
|
|
- runDoctor
|
|
|
|
### messages
|
|
|
|
- refreshing
|
|
- saving
|
|
- saved
|
|
- applying
|
|
- previewing
|
|
- importing
|
|
- loading
|
|
- noData
|
|
|
|
### errors
|
|
|
|
- requestFailed
|
|
- bridgeUnavailable
|
|
- invalidHeader
|
|
|
|
## 需要纳入翻译的文案类型
|
|
|
|
1. 页面标题与模块标题
|
|
2. 按钮文本
|
|
3. 表单标签
|
|
4. placeholder
|
|
5. 空态提示
|
|
6. 成功 / 失败 / 进行中状态文案
|
|
7. 折叠区标题与说明性文字
|
|
|
|
## 不建议翻译的内容
|
|
|
|
1. provider id
|
|
2. alias 原始值
|
|
3. model id
|
|
4. 文件路径
|
|
5. URL
|
|
6. 原始技术错误详情
|
|
|
|
## 初始覆盖源文件
|
|
|
|
- `frontend/src/App.tsx`
|
|
- `frontend/src/api.ts`
|
|
|
|
## 实施建议
|
|
|
|
1. 先把现有硬编码文案替换为 key
|
|
2. `en.json` 先完整收口
|
|
3. `zh-CN.json` 先给出可用翻译
|
|
4. 人工精修阶段只改 locale 文件,不再回头搜 JSX
|